Opis
W ogrodzie z Piotrusiem Królikiem - spotkanie z Magdą Heydel, tłumaczką książki "Piotruś Królik i jego świat. Wszystkie opowiastki Beatrix Potter" (2025), połączone z warsztatami plastycznymi dla dzieci animowanymi przez Koło Sztuki dla Dzieci "Na Wysokiej Górze" WFPiK UAM. Prowadzenie: Michalina Wesołowska i Aleksandra Wieczorkiewicz Biblioteka Raczyńskich, pl. Wolności 19, sala 5 Sobota 30 maja o 11:00 Wydarzenie jest częścią cyklu "Wierni, piękni, niewidzialni" organizowanego przez Zachodni Oddział Stowarzyszenia Tłumaczy Literatury oraz programu I edycji Poznańskich Studenckich Spotkań Przekładowych "Pasja przekładu". "A Piotruś, który był psotnikiem, pobiegł prosto do ogrodu pana McGregora". Hyc, pod furtką i już jesteśmy w ogrodzie z Piotrusiem Królikiem, którego ponad sto lat temu wymyśliła i namalowała pewna angielska artystka, Beatrix Potter. No dobrze, ale jak właściwie miały na imię siostrzyczki Piotrusia: Ciapcia, Kłapcia i Puchowy Ogonek czy może Flopsia, Mopsia i Pomponetka? I co właściwie schrupał Piotruś na grządkach: marchewkę czy rzodkiewkę? Zapraszamy Rodziców i Dzieci na wycieczkę po świecie opowiastek Beatrix Potter z ich tłumaczką na język polski, prof. Magdą Heydel, która opowie o tym, jak psotny królik przywędrował z angielskiej wioski do polskiej książki dla dzieci. Zajrzymy do kosza z praniem pani Winklowej, przespacerujemy się z Konstancją Kaczką-Kałużyńską i oczywiście razem z Piotrusiem zajrzymy do ogrodu pana McGregora. Spotkaniu będą towarzyszyły warsztaty plastyczne, które poprowadzą animatorki z Koła Sztuki dla Dzieci "Na Wysokiej Górze". *** Prof. Magda Heydel - tłumaczka literatury angielskiej, badaczka, uczy przekładu literackiego na krakowskiej polonistyce. Wspaniale przekłada zarówno literaturę dla dorosłych (w jej bogatym dorobku translatorskim znajdują się teksty m.in. Virginii Woolf, Josepha Conrada czy T.S. Eliota), jak i dla dzieci (książki Roalda Dahla i Beatrix Potter). Michalina Wesołowska - pisze rozprawę doktorską o ukochanej postaci literackiej wielu młodszych i starszych czytelników: Anne Shirley, bohaterce powieści L.M. Montgomery. Miłośniczka literatury i sztuki dla dzieci, sekretarzyni Koła Sztuki dla Dzieci "Na Wysokiej Górze". Dr Aleksandra Wieczorkiewicz - uczy literatury i przekładu na poznańskiej polonistyce, uwielbia angielską literaturę dla dzieci (zwłaszcza Piotrusia Pana), którą czasem tłumaczy na język polski. Organizatorem cyklu "Wierni, piękni, niewidzialni" jest Zachodni Oddział Stowarzyszenia Tłumaczy Literatury. Wydarzenie sfinansowano ze środków budżetowych miasta Poznania #poznanwspiera
W ogrodzie z Piotrusiem Królikiem - spotkanie z Magdą Heydel, tłumaczką książki "Piotruś Królik i jego świat. Wszystkie opowiastki Beatrix Potter" (2025), połączone z warsztatami plastycznymi dla dzieci animowanymi przez Koło Sztuki dla Dzieci "Na Wysokiej Górze" WFPiK UAM. Prowadzenie: Michalina Wesołowska i Aleksandra Wieczorkiewicz Biblioteka Raczyńskich, pl. Wolności 19, sala 5 Sobota 30 maja o 11:00 Wydarzenie jest częścią cyklu "Wierni, piękni, niewidzialni" organizowanego przez Zachodni Oddział Stowarzyszenia Tłumaczy Literatury oraz programu I edycji Poznańskich Studenckich Spotkań Przekładowych "Pasja przekładu". "A Piotruś, który był psotnikiem, pobiegł prosto do ogrodu pana McGregora". Hyc, pod furtką i już jesteśmy w ogrodzie z Piotrusiem Królikiem, którego ponad sto lat temu wymyśliła i namalowała pewna angielska artystka, Beatrix Potter. No dobrze, ale jak właściwie miały na imię siostrzyczki Piotrusia: Ciapcia, Kłapcia i Puchowy Ogonek czy może Flopsia, Mopsia i Pompo...