Opis
Wojewódzka Biblioteka Publiczna im. Hieronima Łopacińskiego w Lublinie zaprasza na prezentację książki Łesi Stepowyczki „Polsko, siostro moja". 19 lutego (czwartek), godz. 17.00 Galeria Biblioteki (2 piętro - bezpośredni dojazd windą nie jest możliwy) Lublin, ul. Gabriela Narutowicza 4 Wieczór uświetni występ Trio „Słowianska krew" w składzie: Izabella Konar (gitara, wokal) Andrzej Samborski (tamburyn, wokal) Łesia Stepowyczka (wokal) _______________ Łesia Stepowyczka - ukraińska pisarka, tłumaczka, eseistka. Rodem z Dniepru. Członkini Narodowego Związku Pisarzy Ukrainy i Narodowego Związku Dziennikarzy Ukrainy. Autorka wielu tomików poezji i prozy. Zasłużona Działaczka Kultury Ukrainy (2007). Mieszka w Polsce jako uchodźczyni wojenna od marca 2022 r. Bierze aktywny udział w życiu literackim Lublina. Tłumaczy wiersze polskich poetów na język ukraiński, które są publikowane w ukraińskich czasopismach literackich i prezentowane na wieczorach literackich w Lublinie, Krakowie, Włodawie i innych miastach. Wiersze Łesi Stepowyczki są tłumaczone na język polski i publikowane w polskich czasopismach „Wschód", „Migotonia", „Nestor" i innych. Dwukrotna stypendystka Prezydenta Miasta Lublina w nominacji „Literatura" (2023, 2025). „Zasłużona dla Kultury Polskiej" (2025).
Wojewódzka Biblioteka Publiczna im. Hieronima Łopacińskiego w Lublinie zaprasza na prezentację książki Łesi Stepowyczki „Polsko, siostro moja". 19 lutego (czwartek), godz. 17.00 Galeria Biblioteki (2 piętro - bezpośredni dojazd windą nie jest możliwy) Lublin, ul. Gabriela Narutowicza 4 Wieczór uświetni występ Trio „Słowianska krew" w składzie: Izabella Konar (gitara, wokal) Andrzej Samborski (tamburyn, wokal) Łesia Stepowyczka (wokal) _______________ Łesia Stepowyczka - ukraińska pisarka, tłumaczka, eseistka. Rodem z Dniepru. Członkini Narodowego Związku Pisarzy Ukrainy i Narodowego Związku Dziennikarzy Ukrainy. Autorka wielu tomików poezji i prozy. Zasłużona Działaczka Kultury Ukrainy (2007). Mieszka w Polsce jako uchodźczyni wojenna od marca 2022 r. Bierze aktywny udział w życiu literackim Lublina. Tłumaczy wiersze polskich poetów na język ukraiński, które są publikowane w ukraińskich czasopismach literackich i prezentowane na wieczorach literackich w Lublinie, Krakowie, Włodawie ...