Opis
„Adresat nieznany" Katherine Kressman - czytanie performatywne Adaptacja: Wojciech Pszoniak Tłumaczenie: Beata Rebs Wykonanie: Olgierd Łukaszewicz, Robert Więckiewicz Zapraszamy na czytanie performatywne adaptacji powieści Katherine Kressman napisaną przed II wojną światową w formie krótkich listów wymienianych między amerykańskim Żydem i jego wspólnikiem w interesach Niemcem. Na podstawie tej niewielkiej korespondencji możemy prześledzić koleje przyjaźni dwóch, zdawałoby się tak podobnych do siebie, mężczyzn. Widzimy, jak wielcy przyjaciele zmieniają się w śmiertelnych wrogów i to tylko dlatego, że jeden z nich daje się uwieść złudnemu poczuciu misji. W czytaniu słyszymy fikcyjną korespondencję między dwoma kumplami z dzieciństwa a jednocześnie partnerami w interesach: amerykańskim Żydem i Niemcem. Początkowa przyjaźń zmienia się z czasem w nienawiść podszytą faszyzmem, efekt pierwszych lat rządów Adolfa Hitlera. Sztuka premierowo została zaprezentowana w Teatrze Polskiego Radia w reż. Wojciecha Pszoniaka
„Adresat nieznany" Katherine Kressman - czytanie performatywne Adaptacja: Wojciech Pszoniak Tłumaczenie: Beata Rebs Wykonanie: Olgierd Łukaszewicz, Robert Więckiewicz Zapraszamy na czytanie performatywne adaptacji powieści Katherine Kressman napisaną przed II wojną światową w formie krótkich listów wymienianych między amerykańskim Żydem i jego wspólnikiem w interesach Niemcem. Na podstawie tej niewielkiej korespondencji możemy prześledzić koleje przyjaźni dwóch, zdawałoby się tak podobnych do siebie, mężczyzn. Widzimy, jak wielcy przyjaciele zmieniają się w śmiertelnych wrogów i to tylko dlatego, że jeden z nich daje się uwieść złudnemu poczuciu misji. W czytaniu słyszymy fikcyjną korespondencję między dwoma kumplami z dzieciństwa a jednocześnie partnerami w interesach: amerykańskim Żydem i Niemcem. Początkowa przyjaźń zmienia się z czasem w nienawiść podszytą faszyzmem, efekt pierwszych lat rządów Adolfa Hitlera. Sztuka premierowo została zaprezentowana w Teatrze Polskiego Radia ...